«Служебный роман» на китайский лад. Крутейшая пародия. А как похожи актеры!

Вот какая крутая пародия получилась на любимый всеми фильм «Служебный роман».

Давайте представим, что в роли строгой директрисы Калугиной вместо Алисы Фрейндлих мелькнёт имя Фэн Сяньчжэнь?

В Пекине было решено сделать театральную постановку «Служебного романа», а роль начальницы отдела досталась именно Фэн Сяньчжэнь.

Не нужно удивляться. В Поднебесной этот фильм так же завоевал сердца зрителей, как и в России.

Его перевели на китайский более 30 лет назад, а озвучивали фильм народные актеры КНР— Фэн Сяньчжэнь (Людмила Прокофьевна) и Хань Туншэн (Анатолий Ефремович).

Как и в России «Служебный роман» в Китае показывают по ТВ несколько раз в год по праздничным дням.

В ролике можно увидеть и китайскую Верочку, которая также прекрасна. А Фэн так хорошо исполняет роль Калугиной, что невозможно оторвать взгляд.

Читай продолжение на следующей странице